Leyl Suresi21 Ayet

Sayfa Halinde Oku
Meal Seçiniz:

Mekke’de indirilmiştir, 21 âyettir. Sûre adını ilk âyetinde geçip “gece” anlamına gelen “Leyl” kelimesinden almıştır. İnsanın gayret göstermesi, makbul bir hayat geçirmesi için yapması gereken işler, iyilerin ve kötülerin âhiretteki âkıbetleri anlatılır.

Rahmân ve Rahîm olan Allah adına.

وَالَّيْلِ اِذَا يَغْشٰىۙ

Karanlığı ile ortalığı bürüdüğü zaman gece hakkı için!

وَالنَّهَارِ اِذَا تَجَلّٰىۙ

Açılıp parladığı zaman gündüz,

وَمَا خَلَقَ الذَّكَرَ وَالْاُنْثٰىۙ

Erkeği de, dişiyi de yaratan kudret hakkı için ki:

اِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتّٰىۜ

Sizin işleriniz çeşit çeşittir.

فَاَمَّا مَنْ اَعْطٰى وَاتَّقٰىۙ

Malını Allah yolunda harcayıp O’na saygı duyarak haramdan sakınan,

وَصَدَّقَ بِالْحُسْنٰىۙ

O en güzel kelimeyi (kelime-i tevhidi) tasdik eden kimseyi,

فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْيُسْرٰىۜ

Biz de en kolay yola muvaffak ederiz.

وَاَمَّا مَنْ بَخِلَ وَاسْتَغْنٰىۙ

Cimri davranan, bir de kendini güçlü sanıp Allah’tan müstağni gören,

وَكَذَّبَ بِالْحُسْنٰىۙ

(9-10) O en güzel kelimeyi (kelime-i tevhidi) yalan sayanı ise, en sarp yola sardırırız.

فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْعُسْرٰىۜ

(9-10) O en güzel kelimeyi (kelime-i tevhidi) yalan sayanı ise, en sarp yola sardırırız.

وَمَا يُغْن۪ي عَنْهُ مَالُهُٓ اِذَا تَرَدّٰىۜ

O, aşağıya doğru yuvarlanırken malı kendisine hiç fayda etmez.

اِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدٰىۘ

Doğru yolu göstermek elbette Bizim işimizdir.

وَاِنَّ لَنَا لَلْاٰخِرَةَ وَالْاُو۫لٰى

Âhiret gibi dünya da elbette Bize aittir.

فَاَنْذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظّٰىۚ

İşte Ben, sizi alev saçan bir ateşe karşı uyarıyorum.

لَا يَصْلٰيهَٓا اِلَّا الْاَشْقٰىۙ

(15-16) O ateş ki dini yalan sayan ve ona sırtını dönenden başkası oraya girmez.

اَلَّذ۪ي كَذَّبَ وَتَوَلّٰىۜ

(15-16) O ateş ki dini yalan sayan ve ona sırtını dönenden başkası oraya girmez.

وَسَيُجَنَّبُهَا الْاَتْقٰىۙ

(17-18) Ama Allah’a karşı gelmekten çok sakınan ve gönlünü arındırmak için Allah yolunda mal harcayan ise ondan uzak tutulur.

اَلَّذ۪ي يُؤْت۪ي مَالَهُ يَتَزَكّٰىۚ

(17-18) Ama Allah’a karşı gelmekten çok sakınan ve gönlünü arındırmak için Allah yolunda mal harcayan ise ondan uzak tutulur.

وَمَا لِاَحَدٍ عِنْدَهُ مِنْ نِعْمَةٍ تُجْزٰىۙ

O, verdiğini kendisine yapılan bir iyiliğin karşılığı olarak vermez. Verdiğinden ötürü hiç kimseden mükâfat da beklemez.

اِلَّا ابْتِغَٓاءَ وَجْهِ رَبِّهِ الْاَعْلٰىۚ

Sadece ve sadece yüce Rabbini razı etmek ister.

وَلَسَوْفَ يَرْضٰى

Kendisi de ukbada elbet hoşnut olur.